中国出版社升级,用图书树立闪亮的中国形象太阳集团游戏官方网址

中国出版社升级,用图书树立闪亮的中国形象太阳集团游戏官方网址

| 0 comments

党的十八大以来,出版行业深入贯彻落实习近平总书记系列重要讲话精神,紧紧围绕阐释中国发展道路、社会制度和主流价值,阐释中国共产党治国理政的基本理念、方针政策、重大成就,阐释中国梦的丰富内涵和世界意义,着力讲好中国故事,传播好中国声音,推动更多展示中国当代价值观念的图书走向世界,为帮助海外读者认识中国、了解中国、理解中国发挥了积极作用。

新华社北京2月15日电2015年,中外出版界交流日益广泛深入,中国图书版权输出数量屡创新高,主题图书国际出版不断取得突破,各项出版交流活动推动文化迈开大步“走出去”,《习近平谈治国理政》等书籍全球热销,在世界范围内掀起“中国风”……

中新社北京8月23日电 题:深度中国主题出版物海外受关注
中国出版社升级“走出去”

目前,一大批传播当代中国价值观念的图书,在海外引起较好反响。

以书为媒,讲好中国故事、传播好中国声音,让世界感知中国、认识中国、了解中国。在世界文化的大舞台上,借助出版交流合作的平台,中华文化正以其独特魅力,成为当代中国的闪亮名片。

中新社记者 应妮

一批重点主题出版物反响热烈。《习近平谈治国理政》已在100多个国家和地区发行了12种文字,海外发行达到50多万册,创造了近年来我国政治类图书短时间内海外发行量最高纪录,图书版权已输出到韩国、泰国、越南、意大利、阿尔巴尼亚、巴基斯坦、匈牙利、蒙古等国家,受到国际社会的广泛关注。美国前国务卿基辛格说:这本书为了解一位领袖、一个国家和一个几千年的文明打开了一扇清晰而深刻的窗口。《历史的轨迹:中国共产党为什么能》先后3次修订,出版了12个语种13个版本。《平易近人习近平的语言力量》版权输出到美国、韩国、日本等国家和地区,其中,英语版的印数达到5万册,韩语版、日文版也达到1万册。

中国出版业登上世界舞台国际交流合作更加广泛

在海外读者对中国的美食、旅游、历史掌故等轻阅读题材已经不满足的时候,政治、经济等涉及当下中国状态的主题内容,以及更深层次阐释中国人和中国文化的厚重题材,明显更受海外出版商的青睐。

一批介绍中国梦、中国道路、中国共产党的图书持续热销。国际关系学者张维为教授的《中国震撼》《中国触动》《中国超越》迄今已累计销量上百万册,以8种外文语种对外出版发行。《中国梦:谁的梦?》《中共十八大:中国梦与世界》《大道之行:中国共产党与中国社会主义》等被翻译成多个语种,版权输出到美、英、德、法、俄等几十个国家和地区,在国际上引起了良好反响。英文版《中国梦》被美国影响力最大的主流媒体大版面报道,登上美国畅销书排行榜,并进入美国大学课程。《中国共产党如何治理国家》《中国关键词》等一批多语种图书取得良好效益。

2015年5月,美国纽约曼哈顿时代广场的大屏幕上,“阅读中国”英文宣传片亮相“世界的十字路口”,以每天119次、每次30秒的频率,连续10天滚动播放。

中国主题出版物“热”海外

一批解读中国经济社会发展与世界关系的图书引发关注。针对世界关注热点,《与世界同行中国应对气候变化行动纪实》一经推出,就引起广泛关注。围绕一带一路建设,《一带一路画册》《中国一带一路战略的政治经济学》等图书版权被海外购买。解读中国经济发展,知名经济学家林毅夫的《解读中国经济》《中国经济专题》版权成功输出海外,后者销售超过8000册;《超常增长:1979-2049年的中国经济》《中国与二十国集团》等授权美国、新加坡等国出版商出版英文版,《重启改革议程》输出英语、土语版权,中国改革30年研究丛书以中英两种版本在全球发行,《中国道路与新城镇化》经兰登书屋、阿歇特等著名出版公司进入国际主流渠道。

这期间,中国首次以主宾国身份亮相在美国纽约举办的美国书展,这是中国出版业在美国举办的规模最大的中美出版交流活动,这也是美国书展自1947年创办以来规模最大的主宾国活动。

美国圣智学习出版集团国际部总裁亚历山大·布罗赫向记者坦言,中国已成为全球第二大经济体,中国人的生活不断改善,社会不断进步,思想也在发生剧变,但与此同时,多数外国人对中国的了解仍非常有限。他们可能只知道中国功夫,比如成龙、李小龙,中国的食物比如宫保鸡丁、饺子。“其实大家对中国这个新兴经济强国非常好奇。这给了我们一个契机,来做更多中国主题的出版物。”

一批阐释中国当代文化理念和研究成果的学术著作走向世界。《中华文明的核心价值》输出15个语种版权,《中华文明史话》输出5个语种版权;《中国精神弘扬和培育中华民族精神的理论与实践》《中华文明的根柢民族复兴的核心价值》《关系与过程中国国际关系理论的文化建构》《中国都市文化研究》等输出到美国、越南等国家和地区;《中华文明史》《中国当代文学史》《中国现代通俗文学史》《中国现代文学发展史》等被剑桥大学出版社、荷兰博睿出版社等购买,英文版进入西方高端学术图书市场;剑桥中国文库等已初具规模,向世界介绍了最具中国特色、最具时代风貌的当代中国文化。

“中国以主宾国身份参展是今年美国书展最大的亮点。”美国出版商协会主席汤姆·艾伦对中国主宾国活动给予高度评价。美国前国务卿亨利·基辛格说,出版交流对发展中美关系作出了重要贡献,中国成为美国书展主宾国是两国之间不断加深相互了解、扩大共识的重要象征。

在今年的2018北京国际图书博览会(简称2018BIBF)上,新世界出版社与圣智集团一起发布了《中国共产党如何反腐败》英文版,这本书详细介绍了中国共产党采取的反腐措施。去年,这对合作伙伴还推出了《中国梦,谁的梦》英文版,讲述生活在中国的当地人和外国人实现他们梦想的故事。

一批海外学者讲中国话题的图书广获好评。地缘政治学家恩道尔的《目标中国》《一带一路:共创欧亚新世纪》等作品,阐释中国和平发展的正当性、合理性,已翻译出版18个语种版本。中国外文局策划组织外国人直接编写的反映当代中国发展成就和文化特色的全景中国中国城记外国人看中国等系列丛书,受到国外读者广泛好评。

在近1周的时间内,中国集中展示了近万种优秀图书,内容涵盖主题类、当代文学、社科、科技、语言等多方面;举办文化活动近130场,包括8场重大活动、4场出版高峰论坛、50多场出版交流活动、近50场作家学者交流活动、6场文化艺术展览以及为期1个月的中国图书销售推广活动……美国书展期间,中国出版集团美国公司成立,凤凰出版传媒集团的凤凰美国控股公司和山东出版集团的纽约尼山书屋相继揭牌,充分展现出中国出版业走出去的实力和对外交流合作的自信。

另一本学术著作《中华文明的核心价值》2015年由三联书店出版后,版权输出语种已达20个,包括俄语、哈萨克语、吉尔吉斯语、希伯来语、英语、日语、罗马尼亚语、韩语、印地语、阿拉伯语等。当代著名哲学家陈来教授在书中深入阐述了中华传统文化的价值观及特点,就连中国读者看起来都不是很轻松。中国出版传媒股份有限公司副总经理李岩认为,这实际上代表了一种需求,即外国读者希望更深入了解中国。

此外,一批以中国视角介绍共产主义、社会主义历史和理论的图书受到海外关注。如少儿读物《伟大也要有人懂少年读马克思》《伟大也要有人懂一起来读毛泽东》成功向美国、荷兰输出版权,进入欧美出版主流市场。马克思主义理论研究与建设工程重点教材《国际共产主义运动史》在俄罗斯出版,对国际共产主义运动史作出解读。

目前,中国每年参加的国际重要书展遍布五大洲,包括法兰克福、伦敦、巴黎、莫斯科、美国、新德里、东京、里约热内卢等30多个综合性和专业性国际书展。北京国际图书博览会经过20多年的努力,已经成为中外出版交流合作的重要平台和国际重要书展,版权贸易、参展国家和地区、参展企业等核心指标逐年提升。

世界著名学术出版机构施普林格·自然集团更是一口气签约了《中国文化精神的特质》《福建土楼》《火枪与账簿》的英文版,他们认为这三部著作有利于外国读者了解中国当代学术与中国传统文化。“我们的读者不仅希望知道中国做什么,更想知道中国为什么这么做。”施普林格·自然集团人文及社会科学编辑总监裴米娅对中新社记者说。

关键词:图书

在2015年8月举办的第22届北京国际图书博览会上,参展图书27万种,参展的国家和地区达到了82个,2302家参展商中有1305家来自英、法、美、韩、日等国的海外出版机构,爱思唯尔、施普林格、企鹅兰登、麦克米伦等国际着名出版集团均派出庞大阵容参展……

中国出版社“出海”方式升级

图书版权输出数量再创新高内容结构不断优化

事实上,有实力的出版社纷纷主动出海。

美国书展还传来喜讯——中国图书版权输出取得新突破,共输出项目1328项,引进项目462项。

隶属于中国外文局的新世界出版社2016年在印度新德里挂牌建立了第一家海外的中国图书编辑部。截至目前,已与合作伙伴印度GBD图书公司共同翻译出版了11种印地文和英文图书,包括《图说中国梦》《一带一路:中国崛起给世界带来什么?》《东方主战场》《中国关键词》《中国关键词:“一带一路”篇》等。

长期以来,美国是中国版权引进数量最大的国家,每年中美图书版权贸易量占中国对外图书版权总量的四分之一。与其他发达国家和地区相比,美国的阅读市场相对封闭。据统计,2014年,美国只有3%的出版物是翻译作品,并且其中仅有3%由中文图书翻译而来。

湖南人民出版社在2018BIBF上宣布成立越南办事处,这也是“中南传媒”首家在海外正式挂牌的办事处。越南安乐文化股份公司总经理朱青莪表示,二者的合作已达五年,从《三国演义》《西游记》等经典名著,到《什么是中国特色社会主义》《新常态下的大国经济》等主题图书都在越南市场上得到反响。

在中国主宾国活动期间,各出版机构提早谋划,精选内容,积极向美国主流出版机构进行版权输出。广东人民出版社向美国着名馆藏图书和参考用书出版机构美国宝库山出版集团一次性输出《广东改革开放决策者访谈录》《广东美术史》《岭南文化》《广东古村落》《简明广东史》《粤东客家生态与民俗研究》等10种书的英文版权。

作为中国出版“国家队”之称的中国出版集团,在成立海外编辑部这一步则走得更远。

在北京国际图书博览会上,共达成中外版权贸易协议4721项,同比增长8.6%。其中,达成各类版权输出与合作出版协议2887项,同比增长11.3%;达成引进协议1834项,引进与输出比为1:1.57。

李岩向记者透露,集团旗下的商务印书馆、中译出版社等已经先后与13家海外出版商签订了成立20个国际编辑部的合作协议。今后将根据外方调研市场的结果,双方共同策划中国主题图书,进入外方当地主流渠道,“与通常的‘走出去’方式不一样,这种模式有利于发挥中方内容策划优势和外方的渠道运营优势,激发有效需求,降低市场风险,进一步做实、做优海外传播。”

主题类图书的版权输出在数量快速增长的同时,区域结构和语种结构不断优化。一批阐释中国道路、中国模式、中国经验的主题类图书版权输出美、英、德、法、俄等十几个国家和地区,版权输出总量240多项——

在商务印书馆副总经理王齐看来,成立国际编辑部是版权贸易的一种升级。过去的合作方式,是做出书来之后向对方推荐,其实有点盲目。而国际编辑部在选题策划时就开始介入,为对方市场量身打造读者需要的内容。据悉,这家百年老社已经和格鲁吉亚金羊毛出版社、英国牛津大学出版社先后成立国际编辑部,旨在依托中国品牌辞书海外传播工程,提升《新华字典》《现代汉语词典》等辞书的影响力。

《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》实现12个语种文版的版权输出,其中,英文版在全球销量已超过8000册,法文版在法语国家地区销售近5000册,西班牙文、意大利文、葡萄牙文、德文版等销售800册至200册不等,共获得版税金额40320欧元,销售码洋50.4万欧元;

青岛出版集团与澳大利亚威尔顿国际集团合作出版的《中国——新长征》的英文版海外市场销量已突破2万册,销售码洋160万美元;

《中国震撼:一个“文明型国家”的崛起》引发中外主流学界、西方主流媒体以及西方读者关于中国模式、中国道路、中国经验的广泛探讨,海外销售超过2000册……

过去,中外出版交流合作,无论是版权贸易、实物贸易,还是渠道建设、资本合作等,主要集中在传统出版领域。现在,中外出版交流合作在保持传统优势的同时,也在向数字出版领域延伸,数字出版产品特别是电子出版物版权交易总量连续增长。

《习近平谈治国理政》全球热销主题图书国际出版取得突破

2015年美国书展开幕前夕,美国最大的零售连锁书店巴诺书店首次开设为期1个月的中国图书专区,重点展销《习近平谈治国理政》等80多种中国主题图书。

书展开幕后,在展场入口处高高悬挂的《习近平谈治国理政》巨幅宣传广告尤为引人注目。美国书展期间,该书在美国图书市场首次进行集中展示推介,吸引了大批来自世界各地的参展商和美国媒体、读者的参与。

基辛格指出:“这本书为了解一位领袖、一个国家和一个几千年的文明打开了一扇清晰而深刻的窗口。”美国作家、中国问题专家罗伯特·库恩认为,读懂了这本书,就能理解习近平总书记提出“四个全面”战略思想的深意,也有助于更好预见中国的未来。

目前,《习近平谈治国理政》已经发行到100多个国家和地区,全球发行量突破537万册,成为2015年中国发行量最大的图书。

美国书展中国主宾国活动大规模推出英文版中国主题图书,注重利用多国语言讲好中国故事,并通过线上线下进入美国主流销售渠道,春风化雨,润物无声,受到美国主流社会广泛关注。

据统计,在中国参展的近万种图书中,外文版图书达2085种。《百年潮·中国梦》多语种影像产品,包括英语、法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语、德语、日语、韩语及汉语繁体字版共9个版本首次发布,全方位解读中国梦的内涵与实质;“解读中国共产党”系列图书英文版,讲述了中国共产党治国理政的理念和方法;“中国经验”丛书英文版,最新出版的《大国的责任》《中国的抉择》《人民币读本》三本书被认为是了解当代中国的窗口。

在北京国际图书博览会上,深入阐释习近平总书记系列重要讲话精神、“四个全面”战略布局、“中国梦”和当代中国价值观、中国道路、中国特色等精品出版物品种多,内容丰富,占据了各出版集团展台的最显着位置。《之江新语》《中国梦:谁的梦》等一大批主题图书成为亮点。

扫一扫在手机打开当前页

相关文章

发表评论

Required fields are marked *.


网站地图xml地图